МУХИКА БИО ГОСТ НА ПРОМОЦИЈИ КЊИГЕ „СЕЋАЊА ЋЕЛИЈАША“[:en]Mujica at the promotion of a book “Memories of Inmates”

27.06.2016

IMG_3118

Послије отварања Првог сајма књига у Андрићграду, у Андрићевом институту одржана је промоција књиге Сећања ћелијаша аутора Елеутерија Фернандеса Ујдоброа и Маурисија Росенкофа у издању Андрићевог института. Проф. др Александра Вранеш, руководилац Одјељења за књижевност које је објавило ову књигу у едицији Културе у сусрету, истакла је значај превођења и објављивања оваквих публикација које повезују различите културе и омогућавају њихово упознавање.

Пабло Шајнер, амбасадор Уругваја у Пољској, изразио је захвалност због позива да учествује на Сајму књига, рекавши да је почаствован што се налази у друштву Хосеа Мухике, доскорашњег предсједника Уругваја и једног од главних ликова који се појављују у овој књизи, и Емира Кустурице, који је заслужан за то што Андрићград постаје мјесто сусрета и центар ширења различитих култура.

Емир Кустурица, директор Андрићевог института, захвалио се на присуству на сајамској манифестацији Хосеу Мухики, човјеку који дубоко проживљава стварни свијет и којем различити језици не представљају баријеру да своју позитивну енергију шири међу људе који не говоре шпански језик. Људе који су написали ову књигу назвао је борцима за слободу, примјетивши да уругвајски народ дијели исте људске основе са српским народом.

Хосе Мухика се присјетио година проведених у затвору. „Те године самоће, проведене без књиге, научиле су ме да разговорам са оним што носим у себи. Имао сам срећу да будем тада већ у зрелим годинама. У младости сам гутао књиге, а то пређашње читање било је као увело лишће које се таложи испод стабла. Самоћа ме је натјерала да размишљам, а то је измијенило моју личност. То је био најплодотворнији период мога живота, јер сам себи непрестано постављао питања.“

Књига Сећања ћелијаша у издању Андрићевог института први пут је преведена са шпанског на српски језик.[:en]IMG_3118

After opening the First Book Fair in Andrićgrad, at the Andrić Institute was held promotion of the book “Memories of Inmates”, authors Eleuterio Fernández Huidobro and Mauricio Rosencof, published by the Andrić Institute. Prof. Dr. Aleksandra Vraneš, Head of the Department of Literature, which published this book in the series “Kulture u susretu” (Encounter of Cultures), stressed the importance of translation and publication of such publications that connect different cultures and allow their encounter.

Pablo Sader, Ambassador of Uruguay in Poland, expressed his gratitude for the invitation to participate at the Book Fair, saying that he was honored to be in the company of José Mujica, former President of Uruguay, and one of the main characters that appear in this book, and Emir Kusturica, who was responsible making Andrićgrad a meeting place and a center of presenting different cultures.

Emir Kusturica, the director of the Andrić Institute, thanked José Mujica for his presence at the manifestation, and said that Mujica is a man who deeply experiencing the real world, and where different languages are not a barrier to its positive energy spread among people who do not speak Spanish. The people who wrote this book he called freedom fighters, noting that the Uruguayan nation shares the same human trait with the Serbian people.

José Mujica recalled the years spent in prison. „Those years of solitude, spent without a book, taught me to speak with what’s in my head. I was lucky that I was already mature. In my youth, I devoured books, and that previous reading was like dead leaves that accumulate under the tree. Loneliness made me think, and it’s changed my personality. It was the most fruitful period of my life, because I was constantly asking myself questions.“

Book “Memories of Inmates”, published by the Andrić Institute, is for the first time translated from Spanish to Serbian.