Промовисана књига „Препознавања“ Саше Кнежевића[:en]THE PROMOTION OF SAŠA KNEŽEVIĆ’S BOOK „RECOGNITION“

07.07.2017

IMG_8562444

У библиотеци Андрићевог института промовисана је књига проф. др Саше Кнежевића, чији је издавач Андрићев институт. О књизи су говорили проф. др Сања Мацура, др Драгана Бедов и аутор.

У књизи Препознавања сабрани су резултати ауторових вишегодишњих истраживања о Његошу, Андрићу и Ћопићу, које веже духовна вертикала из које су изникли нови књижевни нараштаји.

IMG_8567

Књига симболичног наслова Препознавања подељена је на три веће целине посвећене Његошу, Андрићу и Ћопићу. У укупно једанаест огледа о тројици српских писаца читљив је кључ усмене народне књижевности у којем Кнежевић тумачи поједина Његошева, Андрићева и Ћопићева дела, сагледана кроз однос самих писаца према ономе што зовемо српски писани и усмени културни образац.

IMG_8570

Саму књигу најбоље објашњавају ауторове речи из предговора: „Јасно утемељени у српском језику и његовом најбољем изданку, народној пјесми и причи, Његош, Андрић и Ћопић јесу генеалошки настављачи традиције усмених пјевача и приповједача. Они су најбољи доказ да српска књижевност – усмена и писана – чине генеративну цјелину изниклу и проистеклу из истог сјемена, без обзира на ком тлу израста и на коју се грану калеми. Зато се с правом може констатовати да Његош није прост изданак епске традиције, него њен најзрелији плод, нити је Андрић уроњен у народну традицију, јер он из ње никада није ни израњао, као што она није изњедрила Ћопића, јер он њених њедара никада није ни напустио.“[:en]IMG_8562444

In the library of the Andrić Institute, has been a promotion of Saša Knežević’s book, its publisher is the Andrić Institute. About the book talked prof. Dr. Sanja Macura, Dr Dragana Bedov and the author.

The book “Recognition” is a summary of the results of the author’s long-term research on Njegoš, Andrić and Ćopić, which binds the spiritual vertical from which new literary generations emerged.

IMG_8567

The book of the symbolic title, “Recognition”, is divided into three major parts dedicated to Njegoš, Andrić and Ćopić. In a total of eleven experiments on three Serbian writers, the key to oral folk literature is the key to Knežević’s interpretation of individual works by Njegoš, Andrić and Ćopić, viewed through the relationship of the writers to what we call a Serbian written and oral cultural pattern.

IMG_8570

The book itself best explains the author’s words from the preface: „Clearly grounded in the Serbian language and its best outcome, folk song and story, Njegoš, Andrić and Ćopić are genealogical followers of the tradition of oral singers and narrators. They are the best proof that Serbian literature – oral and written – make the generative whole, which sprouted and derived from the same seed, no matter on which soil grew and on which branch was grafted. Therefore, it can rightfully be noted that Njegoš was not a simple outlet of the epic tradition, but its most ripe fruit, nor Andrić was immersed in the folk tradition, since he had never left it, the same as the folk tradition did not create Ćopić, because he was always a part of it.“